13th Annual Meeting of the
Southeast Asian Linguistics Society at UCLA
Paper Abstracts
Friday, May 2, 2003
The Grammaticalization of Generational Ranking in Kualan
Uri Tadmor
Unika Atma Jaya & Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology,
PKKB
Personal pronouns in the Kualan language of western Borneo are marked
for person, number, and generational ranking. The latter, unusual category
is the focus of this paper. A description of the Kualan pronominal system
will be given, followed by an analysis of why and how generational ranking
was grammaticalized.
The Rise and Fall of Sundanese “Middling” Speech: A Study in Pragmatic
Devaluation
Benjamin Zimmer
UCLA
This paper traces the brief emergence of an intermediate speech style
in Sundanese (western Java) known as panengah, used to address elders
of lower social status. Lexical items associated with panengah underwent
rapid pragmatic devaluation over the course of the twentieth century,
precipitating a chain shift in the speech-level hierarchy.
Riddles of Death: The Structure of the Tangke-tangke Riddle Game Used
at Pendau Memorial Services
Phil Quick
Australian National University and SIL International
This paper describes the structure of the tangke-tangke riddle game commonly
practised during memorial services in the Pendau community (a Western
Austronesian language in the Tomini-Tolitoli group in Central Sulawesi,
Indonesia). Also discussed is a special syntactic construction with an
equative gu- prefix used to provide hints.
A Preliminary Phonological Sketch of Pyen, with Comparison to Bisu
Kirk R. Person
Payap University (Thailand) and SIL International
This paper contains new historical, cultural, and linguistic information
about the Pyen of Myanmar. While Pyen and Bisu are closely related, certain
phonological shifts have occurred in Pyen that have not occurred in Bisu.
Thus, Bisušs reputation as one of the most phonologically conservative
languages of its branch remains intact.
Contrastive Vowel Length in Mienic: Inheritance or Diffusion?
Martha Ratliff
Wayne State University
This paper will address the difficult problem of whether vowel length,
contrastive in Mien, should be reconstructed at either the proto-Mienic
or proto-Hmong-Mien levels. Since mainland Southeast Asia is a diffusion
zone for prosodic features, I entertain the
possibility that it should not be reconstructed at all, following L-Thongkum
(1993).
Feet and Fusion: The Case of Malay
Ann Delilkan
Previous accounts of the distribution of fusion have relied on morphology,
exceptional data attending each. My claim that closed syllables are unmarked
in head feet motivates the basic dataset, eliminates many said exceptions
and, further, explains the distribution of various other segmental processes
in the language.
Accomplishment Constructions in Thai: Diverse Cause-Effect Relationships
Kiyoko Takahashi
Kanda University of International Studies
This study investigates Thai accomplishment constructions composed of
two VPs for cause and effect events in a coordinate relationship. I claim
that arrival expressions in Thai form an accomplishment construction.
In Thai ARRIVAL is represented as an effect event arising from a locomotion
event, but not a vector of PATH.
Comparing Transitive Constructions in Balinese and Pendau
I Wayan Pastika (Universitas Udayana)
Phil Quick (Australian National University and SIL International)
Prototypical transitive patterns that can be contrasted in both Balinese
and Pendau will be referred to as Active Voice and Inverse Voice constructions.
These symmetrical voice constructions are fundamental to understanding
other syntactic constructions in both languages respectively such as ‘false
transitives’, reflexives and middle voice.
The Role of Object Topicality and Grounding in Balinese Voice Selection
I Wayan Pastika
Udayana University
In Balinese, any role that grounding plays must be inferior to the role
of topicality, since the topical Object is more likely to be found in
the Inverse Voice than in the Active Voice even when the clause is backgrounded.
Thus, the combination of Object topicality and the grounding type is a
better predictor.
Word Order and Transitive Clauses in Malagasy
Ando Rasolfo
University of Oregon
This paper is to document, through a text counting methodology, the motive
behind the choice between two transitive constructions in Malagasy (a
Western Austronesian language spoken in Madagascar). The language has
been considered to have a verb-object-subject (VOS) word order. I argue
that a better characterization of the language is a differentiation between
verb-agent-patient (VAP) and verb-patient-agent (VPA) clauses. Such distinction
provides a perspective on the degree of topicality of the arguments in
various transitive constructions.
Adjectives in Thai
Mark Post
University of Oregon
Thai adjectives are characterized as an emergent class with apparently
universal functional motivation and cross-linguistically typical internal
organization. Distributional overlap with the source class of verbs remains
high, particularly among peripheral members in main syntactic environments.
However, semantic and distributional facts distinguish core adjectives
from verbs in constructions prototypically associated to each class.
Lexical Strata of Indonesian Vocabulary
Mie Hiramoto
University of Hawaii at Manoa
The nativization of loanwords in Indonesian seems to be reflecting placement
of words in different lexical strata. For lexical items within different
strata, such evidence of nativization is often available at morpheme boundaries
between the meN- prefix and the stem. These examples clearly exhibit degrees
of Indonesian loanword nativization.
From Pre-Angkorian to Angkorian: The Syntax of ta in Old Khmer
Chhany Sak-Humphry
University of Hawaii, Manoa
This paper focuses on the analysis of "ta", from the Pre-Angkorianto
the Angkorian data and in relationship to the Modern Khmer "ta"
. The interpretation of this study is based upon the application of Lexicase
Dependency grammar.
On "final particles " in Khmer: the functions
Kanako Mori
Tohoku University
The paper is about Khmer two "final particles", /dae/ and /phoong/,
commonly used in parallel expression ( "too, also" ). It is
shown that difference between these two words can be explained by the
difference in the range of each Scope. Their combination /phoong dae/
is also mentioned.
Saturday, May 3, 2003
Some Remaining Phonological Issues in Austronesian
Joseph Finney
Totally different issues determined choices R/L, W/V, and T/K to write
Hawaiaan.
Modifications for Blust’s reconstruction of Proto Austronesian phonemes:
“s” for “S”; “ts” for “s”.
Proposed prehistoric development accounts for basic determiners Cua, Cui,
Ca, Ci, and Cu in various AN languages.
Creative Forces in Khmer
John Haiman (Macalester College)
Noeurng Ourn (Regions Hospital, St. Paul)
More than in most languages, reductive sound change has a field day in
Khmer. The canonical sesquisyllabic word is clipped at both ends, losing
most or all of its anacrusic syllable, and often its final consonant as
well. Conducting irregular actions against the uniformed forces of erosion
are guerilla-like processes which result in phonological bulking. One
of
these is decorative infixation. Another is decorative replication.
Negation in Lai
George Bedell
International Christian University
This paper argues that languages can differ in the 'hierarchy of functional
categories'. The example discussed is the relative position of IP (inflection
phrase, that is S) and NgP (negation phrase, the projection of sentence
negation). In English, NgP is below IP, but in Lai (spoken in Chin State,
Myanmar) IP is below NgP.
Information structure, focus and prosody in Burmese
Andrew Simpson (SOAS)
Justin Watkins (SOAS)
This paper re-examines the common pre-verbal positioning of focal elements
in pre-verbal position in Burmese, the role of prosody in the licensing
of focus structures and the relative prosodic ‘plasticity’ of
Burmese.
The Role of Object Topicality and Grounding in Balinese Voice Selection
I Wayan Pastika
Udayana University, Bali
In Balinese, any role that grounding plays must be inferior to the role
of topicality, since the topical Object is more likely to be found in
the Inverse Voice than in the Active Voice even when the clause is backgrounded.
Thus, the combination of Object topicality and the grounding type is a
better predictor.
Language Transfer/Interference: The Case of Heritage Learners of Vietnamese
Tin Pham
UCLA
This preliminary report will show evidence of (1) dialectal transfer
within Vietnamese in terms of sound-spelling recognition, which shares
similarities among native speakers and that of heritage speakers; and
(2) language transfer from English as L1 to Vietnamese as L2.
Consonantal Lenition and Vocalic Transfer in Kadai Languages
—With disyllabic Proto-Be-Tai as a supporting evidence—
Ryuichi Kosaka
Diachronic changes labeled as ‘Consonantal Lenition’ and ‘Vocalic
Transfer’ explain a series of ‘problematic’ correspondences
of Kadai languages. Proto-Be-Tai of sesqui-syllabic construction, presented
here as a supporting evidence, result in settling the long-disputed problems
of Be’s ‘extra-normal’ L tone category and consonant/vowel
discrepancies attested in some Be-Tai cognates.
The Lambic Template Hypothesis in Thai
Tommi Leung
University of Southern California
An examination of Thai metrical system shows that it projects an iambic
template with a floating mora. This argues for Uneven-Iamb as a theory-independent
constraint formed by conjunctions of two independent markedness requirements.
The structure of perfect iambs helps generate the foot inventory and explain
asymmetries between different types.
Sunday, May 4, 2003
On native and contact-induced grammaticalization:
A diachronic analysis of Malay empunya
Foong Ha Yap
Chinese University of Hong Kong
This paper traces the development of Malay empunya: from a noun meaning
‘master, posessor’, to a verb meaning ‘possess’, followed
by its grammaticalization into a genitive marker, a possessive pronominal
(via elision), and a stance marker (via subjectification). The influence
of calquing (via contact with Chinese dialects) is also considered.
Contact-induced change in Sun Hongkai’s Anong,
a Nungish Tibeto-Burman language, spoken by 400 people in Yunnan
Graham Thurgood and Fengxiang Li
CSU Chicho
Contact induced changes are every where in Sun Hongkai’s Anong:
Lexicon: Anong has countless loanwords from Lisu and Chinese. Phonology:
glottalized vowels, retroflex consonants, and new vowels have appeared,
from contact with Lisu. Morphology: Verbal agreement, possessive formation,
causative formation, pronouns, and so on have all restructured under Lisu
influence.
An apparent countertrend to unidirectionality: The case of a verb
of speaking in Thai
Shoichi Iwasaki
UCLA
As in many languages, a verb of speaking in Thai (?aa? has been grammaticalized
into a quotative/complementizer. However, the quotative/complementizer
in turn seems to have created a new verb ('think'). This paper argues
that this apparent counter-unidirectionality from grammatical to lexical
item is a consequence of the metonymical process found abundantly in the
language.
Grammaticalization Chains of Pacoh Pronouns
Mark J. Alves
Montgomery College
Pacoh personal pronouns have already gone from systematic grammaticalization
(the adding of dative and possessive pronouns) to less predictable directions
of grammatical functions. Certain Pacoh pronouns have come to have highly
grammatical but non-pronominal functions as relator nouns to mark plurality,
to indicate dative case, and to connect possessees with possessors. While
some of these grammatical paths represent more cross-linguistic tendencies,
others are less widely dispersed, though some similar patterns are seen
in other Mon-Khmer languages not in direct geographic proximity.
The Role of Four-Word Phrases in Lao Narrative Discourse
Carol Compton
Madison, Wisconsin
This paper presents the types, frequency, distribution and use of four-word
phrases (“elaborate expressions”) found in data from Lao written
narrative discourse. Rhyme, alliteration, reduplication and semantic similarity
knit these phrases into compounds which are prominent in Lao discourse
and found in other Tai languages as well.
Reported Speech in Conversational Indonesian
Juliana Wijaya
UCLA
This paper discusses the possible markers of direct reported speech in
conversational Indonesian with examples taken from collected spoken corpora.
These markers can be linguistic markers like adverbs, deictic shifts,
and phonological markers. The markers can also be sociolinguistically
driven.
Thai Language Audio Resource Center Project: Thai Speech Database and
Application in Web-Based Language Teaching
Yuphaphann Hoonchamlong (University of Hawaii, Manoa)
Rugchanok Janevarakul (Thammasat University)
Sathaporn Koraksawet (Thammasat University)
THAIARC is a Thai language speech corpus project which aims to establish
a Thai language audio data resource for linguistic research, disseminated
via the web. The paper also demonstrates an application of the collected
Thai speech data in developing a model web-based lesson for teaching Thai
listening comprehension skill to foreigners.
Humans, Animals, and the Indexing of Social Status in Balinese Narrative:
The Case of 'ukud' and 'diri'"
Edmundo Cruz Luna
UCSB
Many classifier systems cross-linguistically have classifiers reserved
for expressing politeness and sensitivity to variations of social status
in any interaction. In this study, I show that Balinese classifiers for
animate referents in narrative discourse also express these notions, even
though the classifiers themselves are not specialized for this function.
Language Shift in the Thai Chinese Community
Liang Chua
Assumption University
It is obvious even to the most casual observer that the Thai Chinese
have
and are still experiencing language shift from Chinese to Thai. The
contributing factors include the decline of Chinese education, pro-Thai
legislation and positive attitudes towards Thai society.
Socializing Respect and the Emergence of a New Language Variety in
Northern Thailand
Kathryn Howard
UCLA
This paper examines the socialization of respect in a Northern Thai bilingual
community. Reporting an ethnographic, discourse-analytic study, this paper
explores how children are socialized into appropriate uses of their community
vernacular, Kam Muang, and the national language, Standard Thai, and the
impact of these micro-level socialization practices on larger processes
of language shift.
|